Знайдений один із найзагадковіших текстів Кумранської печери поблизу Мертвого моря у 1947 році нещодавно презентований в якості експонату для огляду в приміщенні Ізраїльського музею у Єрусалимі. За повідомленням місцевого інформаційного агентства «The Times of Israel», для відвідувачів зацікавлених історією, ґенезою написання та становлення ТАНАХУ, текст апокрифічного уривку першої книги Мойсеєвої Буття вперше опублікований для широкого загалу. Як зазначає завідувач архіваріусу сховища Музею Книги Адольфо Ройтман, починаючи з 60-х рр. XX століття, громадськість побачила лише один лист першої книги ТАНАХу. На думку ізраїльських експертів в галузі палеонтології, це єдиний екземпляр даного тексту у всьому світі.
Текстологічний аналіз показує, що апокрифічний твір виконаний арамейською мовою і за своєю структурою складається з чотирьох аркушів шкіри, які прошиті сухожиллями. Експерти-біохіміки констатували на основі вуглеводневого аналізу, що манускрипт записаний близько I століття до н.е., щоправда з усіх семи сувоїв знайдених в Кумрані зберігся найгірше. Цьому перешкоджала постійна вологість, що потрапляла на паперову тканинну структуру, яка і деформувала частину записаного тексту, що, відповідно, додало чимало роботи експертам для розшифрування.
Змістова концепція рукопису демонструє апокрифічний переказ низку подій Берешиту (Буття), яку низку іудейських релігійних вчених відносять до жанру мідрашів, як доповнення до тексту священного писання. Від імені головного персонажу рукопису Ламеха, манускрипт інформативно насичує відомостями про народження праведника Ноя, деталізація окремих фрагментів Великого потопу, а також історії Авраама.
У приміщенні музейної зали, манускрипт захищений під спеціальним старт-склом з метою захисту від прямого освітлення. З метою оглядової демонстрації, відвідувачі мають нагоду побачити артефакт натиснувши клавішу, після якої скло стає прозорим в інтервалі 30 секунд.
З позиції Ройтмана, фрагмент рукопису не відображає високу художню естетичну насолоду на кшталт милуванням Ботічеллі, однак для ізраїльської історії презентувати цей рукопис означатиме спосіб віднайти «загублену традицію, про яку раніше не знали», повідомляє «The Times of Israel».